康寿ざくら "koju zakura"


エドヒガンサクラ
幹周り/3.3m
高さ/16.5m
石の大鳥居と西山を結ぶ康寿橋(通称めがね橋)のそばにあり、公園を訪れる人の健康長寿を願っている。

Long, peaceful life cherry blossoms
*Double Weeping Rosebud Cherry (Prunus pendula)
3.3m in circumference
16.5m in height
These cherry blossoms stand between the large stone archway and the Koju Bridge. It prays for the good health and long life of the visitors who come to this park.

康壽櫻花
江戶彼岸櫻花
這棵櫻花樹種植在連接石頭大鳥居與西山的康壽橋(俗稱眼鏡橋)旁邊,傳說會保佑來訪的遊客們健康長壽。

康寿樱花
江户彼岸樱花
这棵樱花树种植在连接石头大鸟居与西山的康寿桥(俗称眼镜桥)旁边,传说会保佑来访的游客们健康长寿。

고주 자쿠라
에도히간 벚나무
돌로 만든 도리이(문)와 니시야마를 잇는 고주바시(통칭 안경 다리) 부근에 있고 공원을 방문하는 사람의 건강과 장수를 기원하고 있다.

[List]