向陽ざくら "koyo zakura"


シダレザクラ
幹周り/3.1m
高さ/17.0m
赤湯をこよなく愛した結城豊太郎先生が陽の光に輝く「湯新山東正寺」を「向陽山東正寺」と親しみを込めて呼んでいたと聞く。

The sun-facing cherry blossoms
*Weeping Cherry (Prunus Spachiana)
3.1m in circumference
17.0m in height
The temple on Mount Eboshi was one of Yuuki Toyotaro’s favorite places. It's name is Yushinzan Toushouji, however Yuuki Toyotaro, who deeply loved the town of Akayu preferred to call it Hinatazan Toushouji because the sun's light made it shine with heavenly beauty.

向陽櫻花
垂枝櫻花
據說,深愛赤湯的結城豐太郎先生將在陽光下閃耀的 "湯新山東正寺" 稱為 "向陽山東正寺

向阳樱花
垂枝樱花
据说,深爱赤汤的结城丰太郎先生将在阳光下闪耀的 "汤新山东正寺" 称为 "向阳山东正寺

고요자쿠라
수양 벚나무
아카유를 사랑한 유키 도요타로 선생님께서 햇빛에 비치는 "유신산 도쇼지"를 "코요산 도쇼지"라고 다정하게 불렀다고 한다.

[List]